🌟 밑구멍으로 호박씨 깐다

Peribahasa

1. 겉으로는 점잖고 의젓하나 남이 보지 않는 곳에서는 엉뚱한 짓을 한다.

1. LEMBAR BATU SEMBUNYI TANGAN: dari luar terlihat anteng dan dapat dipercaya tetapi di tempat yang tidak terlihat oleh orang melakukan tindakan aneh

🗣️ Contoh:
  • Google translate 유민이는 밑구멍으로 호박씨 까듯이 친구들이 없을 때는 다른 사람들과 친구의 흉을 보았다.
    Yu-min looked at other people and friends when she didn't have friends, as if she peeled pumpkin seeds through the bottom hole.

밑구멍으로 호박씨 깐다: shell the pumpkin seed through the bottom hole,下の穴でカボチャの種を剥く。猫を被る,peler des graines de citrouille par le bas,pelar la semilla de calabaza por agujero inferior,يتصرف بصورة سيئة سرًّا,,(Ra sau nhà xí bóc bạt bí),(ป.ต.)ปอกเมล็ดฟักทองด้วยตูด ; ข้างนอกสุกใสข้างในเป็นโพรง,lembar batu sembunyi tangan,В тихом омуте черти водятся,暗中搞鬼;背后搞鬼,

💕Start 밑구멍으로호박씨깐다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cinta dan pernikahan (28) cuaca dan musim (101) penggunaan lembaga publik (8) budaya pop (82) arsitektur (43) sistem sosial (81) hubungan antarmanusia (255) kehidupan rumah tangga (159) kehidupan di Korea (16) undangan dan kunjungan (28) hubungan antarmanusia (52) pencarian jalan (20) media massa (47) suasana kerja (197) menyatakan tanggal (59) filsafat, moralitas (86) politik (149) berterima kasih (8) seni (23) perjalanan (98) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) masalah sosial (67) menonton film (105) mengungkapkan emosi/perasaan (41) menceritakan kesalahan (28) penggunaan transportasi (124) pembelian barang (99) menyatakan penampilan (97) olahraga (88) membuat janji (4)